FC2ブログ

      俳優・ナレーターとして活動中! 富沢たかしの日記を公開!

        富さんの”明日になれば・・・”Ⅲのナビゲーター   トップページ > 日記 > 初めての。。。  

      初めての。。。

      2013 - 05/21 [Tue] - 23:08

      今日、初めて1人カラオケに行きました!
      富沢です。(笑)




      註) ここからは初めてのおつかいをイメージしてお楽しみください。(笑)
      ♪♪ドレミファだいしょーぶ♪♪


      ナレーションの仕事の前は発声と滑舌をやってから現場入りするようにしています。

      でも家にいる時には住宅街だしなかなか大きな声は出せません。

      あるいは家の近くに河原も海もありません。

      近くの公園には、いつも大きい声で歌を練習しているおっちゃんが先客としているので、公園でも発声は出来ません。

      そこで!
      以前から友人からもよく聞いていた、1人カラオケに行ってみることにしました。

      どこのカラオケ屋さんに行こうかな~。

      スタジオが渋谷だから渋谷に行こうかな~……
      いや、ただでさえドキドキなのに、若者の街渋谷のカラオケ屋さんにオッチャンが1人カラオケを初体験するにはハードルが高すぎやしないか?
      ここは無難に地元のカラオケ屋さんだ!

      カラオケ屋さんに行くと看板には料金が書いてある。

      ……会員の方が安い。

      また来るかも知れないし、会員登録しておくか?
      いや、ひょっとしたらもう二度と来ない!ってなるかも知れんし……

      自問自答を繰り返し、結局会員になったけども。

      受付のある6階に上がるエレベーターの中でドキドキは最高潮に。

      このおっさん1人カラオケって。
      友達いないんかい!
      とか思われたらどうしよう。

      ♪♪しょげないでよBaby♪♪

      エレベーターのドアが開くとそこはもう受付。
      店員「いらっしゃいませ~」
      オレ「ひ、1人ですけど…」
      店員「こちらにご記入ください」

      と提示された紙には人数や名前を書く欄が。
      で、記入しようとしたら、前の人たちのも書いてある。
      それを見ると……

      オレの上にはずっと1人が続いてるじゃないか……

      な~んだ! 1人カラオケって結構多いんじゃん!

      最近じゃ1人カラオケ専用の店や部屋があるみたいだし。

      ちょっと安心して部屋へ。

      ………

      まあ、このあとも、店員さんが飲み物を持ってきた時に、ものすごく熱唱してたら恥ずかしいよな~、とか、ちょっとしたハプニングなどがいろいろあるけども、
      今回はここまでにしておきましょう。(笑)


      ま~また行くかどうかは分からないけど、
      ただ、
      カラオケ行くと、ビールが飲みたくなっちゃうんだよな~。
      仕事前にビールは無しだよな~(笑)




      コメントの投稿





      管理者にだけ表示を許可する

      トラックバック

      http://tomizawatakashi.blog71.fc2.com/tb.php/1059-f889cf19

       | HOME | 

      プロフィール

      富さん

      Author:富さん
      俳優・ナレーターとして活動中!
      仕事のこと、日常のあれこれを綴ります

      2008年9月
      株式会社ALBA
      設立・移籍しました。

      LINK

      月別アーカイブ

      カテゴリー

      ブロとも申請フォーム

      ランキング

      カレンダー

      05 | 2019/06 | 07
      - - - - - - 1
      2 3 4 5 6 7 8
      9 10 11 12 13 14 15
      16 17 18 19 20 21 22
      23 24 25 26 27 28 29
      30 - - - - - -

      最近の記事

      最近のコメント

      ブログ内検索

      富さんに直接メール

      名前:
      メール:
      件名:
      本文:

      World-Word-JS版翻訳

      Present's by サンエタ

      RSSフィード